KIM. Oleh Rudyard Kipling
Judul : KIM
Pengarang : Rudyard
Kipling
Penerjemah : Rini Nurul
Badariah
Penerbit : PT. Bentang
Pustaka
X + 454hlm; 20,5cm
Cara mendeskripsikan yang menakjubkan, begitu
mendetil. Keragaman etnis dan kultur yang dibawanya mewarnai kisah ini,
diwakili oleh setiap karakter tokoh.
Bercerita tentang seorang bocah yatim piatu
keturunan Inggris-India yang menggelandang, menjadi murid seorang Lama yang
kemudian menggiring kehidupannya kedalam dunia spionase zaman kolonial. Menemani
sang guru dalam perjalanan spiritual menelusuri pelosok-pelosok India untuk
pencarian sungai pensuci dosa sekaligus menunaikan tugasnya sebagai mata-mata. Kim, bocah yang selalu dapat mengambil
keuntungan dari setiap situasi tetapi selalu tulus dan sepenuh hati melayani sang
guru.
Kalimat yang bercabang-cabang membuat saya
mengalami kesulitan mengikuti alurnya. Dan istilah-istilah asing yang begitu
banyak, menyebar dalam setiap halaman
tak termuat seluruhnya dalam glosarium cukup membingungkan. Untuk pembaca
dengan wawasan yg tidak begitu luas dan referensi buku yang terbatas seperti
saya, tentulah istilah-istilah asing tersebut memberikan kesulitan tertentu
dalam memahami rentetan cerita. Mungkin akan berbeda ceritanya bila pembaca
sudah terbiasa dengan istilah-istilah lokal india. Tapi semua itu tidak
mengurangi keindahan cerita secara keseluruhan, menyenangkan menyimak
percakapan spiritual sang Lama yang begitu lugu, idealis sekaligus naïf dengan
Mahbub sang saudagar penjual kuda pengikut ajaran Muhamad yang realistis
sedikit sarkastik.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar